游戏本地化 | 怎么翻译单身狗?

 

在网易24工作室开发的多人竞技端游《永劫无间》中,本地化的细节则覆盖到了游戏内的“表情包”中。

据网易相关负责人的介绍,在《永劫无间》此前开展的情人节运营活动中,有一枚文本介绍为“吃狗粮”的表情,在中文语境下特指一部分单身人群的状态。

然而,若在本地化的过程中,逐字直译“吃狗粮”,对于不了解这一中文俚语的海外玩家来说,可能会有词不达意的困扰。

因此,在对这一表情包的文案进行本地化的过程中,在韩语语境下,本地化团队将其含义通过韩文传达为“孤独的单身汉”(외로운 솔로),而翻译成日语时,其含义则为“形单影只之人”(独り者)。

 

(图说:《永劫无间》中关于“吃狗粮”表情包的本地化表述)

参考来源:游戏出海本地化之路:如何让全球玩家“读懂”你的游戏?

了解更多游戏本地化方案,即刻联系我们。

我们相信,好游戏,无国界。

 

? 昆仲翻译

? 24×7响应,高质量交付

? 1000+项目经验

? 20年+游戏翻译&本地化经验

? 230+服务语种

 

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Fill out this field
Fill out this field
请输入有效的邮箱地址。
You need to agree with the terms to proceed