服务项目
笔译服务
口译服务
本地化
多媒体&新媒体
机器学习
专长领域
生命科学
人工智能
技术工程
信息通信
矿产资源
高端制造
基建
新能源
游戏
金融
影视及新媒体
法律及知识产权
跨境电商与零售
服务语言
合作客户
关于我们
公司介绍
技术实力
FAQ
博客资讯
联系我们
加入我们
昆仲科技(CCJK)——让天下没有难沟通的语言!
获取免费报价
未分类
为什么中英比英中翻译要贵呢?
24 3月 pm4:14
0
为什么中英比英中翻译要贵呢?  …
未分类
中英翻译价格参考实用帖
24 3月 pm4:12
0
中英翻译价格参考实用帖 翻…
未分类
什么是创译?跟传统翻译有啥不同?
24 3月 pm4:07
0
什么是创译?跟传统翻译有啥不同? &nb…
未分类
这个白努力定律翻译的太扎心了吧?
23 3月 pm6:20
0
不过此处的“白”应该是发的bo音,白读b…
未分类
”i had a crush on you.”最接地气的翻译是
23 3月 pm6:18
0
堪称创译的典范,大俗大雅。…
未分类
高级推拉:别再说I like you啦,试试这句
22 3月 pm6:23
0
高级推拉:别再说I like you啦,…
1
2
3
4
…
38
下一步
菜单