国际化:全球梦想与本土成功之间难以捉摸的桥梁

特雷莎·托伦乔

 

我们都知道全球扩张的诱惑力——新市场意味着无限可能!但说实话,从宏伟的全球抱负到取得当地胜利的旅程可能充满坎坷。

您知道这种感觉;您已经精心地对内容进行了本地化,但是然后“呃”,您遇到了障碍——您的产品需要手动调整,开发人员干预,或者更糟的是,需要彻底重新设计以适应不同的时区或货币。

 

为什么会出现这种脱节?

归根结底,这是忽视国际化 (i18n) 的原因,国际化是您的全球视野与本地成功之间的无形桥梁。

您可以将其视为通过设计和开发具有适应不同语言和文化潜力的产品来确保产品的未来发展。这意味着使用不同书写系统的编码、为不同长度的文本构建灵活的界面、将内容与代码分开以便于翻译,甚至为国际受众规划域名策略。

基本上,这就像在帷幕拉开之前为您的产品在全球舞台上大放异彩做好了准备。

 

阅读本文需要用到的简称:

i18n是internationalization的缩写,它源自英文单词“internationalization”的首末字符i和n,中间的18代表了中间的字符数。

L10N是 localization 的缩写形式,意即在 l 和 n 之间有 10 个字母。

相比之下,本地化 (l10n)涉及翻译内容、根据当地偏好调整视觉效果和布局,并确保所有内容符合当地法规。这是一个以行动为导向的过程,可将您的全球潜力转化为真正的胜利。

正如Spotify国际化工程经理Joel Sahleen所言,“i18n 释放了适应本地市场的潜力,而 l10n 则将这种潜力转化为现实。没有 i18n,l10n 就无能为力。而没有 l10n,i18n 只是一个有待实现的潜力。”

当然,i18n 和 l10n 之间的区别在纸面上看起来很明显,但在现实世界中,事情可能会变得很混乱。不同的思维方式、方法,有时甚至是开发和本地化团队之间缺乏沟通,都会模糊界限,使理论看起来比现实更简单。

考虑到这些过程相互交织的性质——理想情况下,i18n 应该尽早发生,但有时现实情况并不乐观,本地化团队最终会与产品设计限制作斗争——你就会陷入混乱。

全球扩张的兴奋感往往会掩盖国际化的关键作用。公司可能会一丝不苟地本地化内容,而忽略了让产品在全球范围内运作的基础。但问题是:尽早采用国际化就像为您的全球抱负投资旅行保险。它可以为您节省时间、金钱和日后的挫折。通过在设计时考虑国际化,您可以避免昂贵的返工,确保更顺畅的本地化流程,并最终以引起当地受众共鸣的产品更快地进入新市场。

那么,作为新型语言服务商,我们能做些什么呢?

就像我们的所期望的那样“让天下没有难沟通的语言”,我们亦倡导将 i18n 视为全球成功故事中的隐形英雄,在开发早期就整合 i18n,并促进开发和本地化团队之间清晰的沟通和协作,以确保从 i18n 到 l10n 的顺利交接。

通过优先考虑国际化并共同努力,我们可以帮助公司应对全球扩张的复杂性,并确保其产品引起全球受众的共鸣。

来源:https://multilingual.com/internationalization-the-elusive-bridge-between-global-dreams-and-local-wins/

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Fill out this field
Fill out this field
请输入有效的邮箱地址。
You need to agree with the terms to proceed