拓展东南亚市场的游戏本地化指南
疫情期间,我们都知道游戏市场鲨疯了,那么为什么如今东南亚游戏市场被视为香饽饽呢?
这还得从游戏市场的选择要求说起。?
选择游戏新市场有两个重要要求:
1、年轻人口迅速增长
2、城市化进程不断加快
东南亚的游戏玩家都很年轻,对游戏很投入,也愿意花钱。
在世界人口老龄化的同时,东南亚的年轻人口却在增长。
东南亚人口现在占世界人口的8.58%,年龄中位数只有30岁左右。
至于城市化,东南亚的人们正在向城市迁移。在城市,玩手机游戏所需要连接的网络比农村地区覆盖更广,速度也更快。
联合国预计,到2030年,世界上居住在城市的人口比例有望达到60%。在东南亚地区,城市人口占50%,而且年增长率达到了2.2%。
在充满活力的城市中,人们也更有可能获得更高的工资,从而提高购买力——包括购买游戏的能力。
移动通信革命如何改变游戏?
超过70%的东南亚人口正在使用移动业务。东南亚超过70%的游戏收入来自移动游戏,个人电脑端游戏占22%,游戏机占8%。
智能手机使生活在农村地区的人们也能玩到最新的游戏,因为他们不再依赖于游戏机和个人电脑设备。此外,由于电子商务的发展,最新的游戏设备现在可以寄到他们家门口。
数字化如何改变游戏的前景?
游戏产业已经从实体媒体发布快速转向数字发行。数字化使人们可以在任何地方、任何时间、任何设备上玩游戏。
目前,亚太各地已实行5G商用。自2005年以来,东南亚地区的跨国带宽增长了45倍。在全球范围内,5G有望超越当前技术,实现浏览和下载速度的大幅提升。
数字化和高速数据传输也使电子竞技在近几年呈指数级增长。
为什么本地化语言对游戏玩家和游戏开发商很重要?
虽然东南亚地区一般被认为英语能力较好,但只有新加坡的官方语言是英语。据英孚《2019年英语能力指数》显示,泰国的英语能力得分非常低,印尼和越南的英语能力得分较低。
此外,根据加拿大标准协会(CSA)的研究报告《全球千禧一代》,印尼只有33%的千禧一代对自己的英语能力“有信心”,其他76%的人更喜欢本地化的产品信息。通过提供本地化的游戏体验,你的公司可以执行战略,扩大市场份额,获取国际收入。
本地化如何带来竞争优势?
虽然全球游戏公司都认识到东南亚游戏市场的利润非常丰厚,但许多公司只使用英语介绍他们的游戏。
将产品语言限定为英语,公司可能会错失一个发展的大好机会。
现在可供下载的移动游戏应用数以千计,开发商和发行商必须想办法让他们的游戏从中脱颖而出。
对于寻求增长的游戏公司来说,本地化是击败竞争对手、获得新用户的一种方式。
游戏开发商如何在东南亚起步?
确定将哪些语言作为本地化的目标时,没有一个放之四海而皆准的解决方案。但是,有一些事情需要考虑:
研究你的用户群,了解他们的地理位置情况。
分析你的竞争对手。
计算出用户花在产品上的时间。
玩家花在你的产品上的时间越多,他们的参与度就越高,参与越多,互动越多,游戏装备和游戏产品的购买量也越多。
此外,该研究公司还建议将目标放在广度(翻译的语言数量)而不是深度(用每种语言翻译的内容数量)上。
在进行游戏本地化时有很多东西需要考虑。我们可以提供帮助。
? 准备本地化翻译您的游戏吗?联系我们即刻开启,我们相信,好游戏,无国界。
? 我们是昆仲翻译
? 230+服务语种
? 20年+游戏翻译&本地化经验
? 1000+项目经验
? 24×7响应,高质量交付
参考来源:为拓展东南亚市场进行游戏本地化–翻译技术速递 (lingosail.com)