10 款热门本地化电子游戏

 

什么是视频游戏本地化? 

电子游戏本地化是指将游戏改编为特定国家、地区和目标语言。

如果成功完成,不同地区的玩家会感觉游戏是专门为他们设计的。然而,这是一个比逐字翻译多种语言更复杂的翻译过程。

 

游戏中涉及的所有内容,例如技术流程、游戏内对话、画外音、手册、付款方式、客户支持等都必须翻译和本地化。

 

10 款热门本地化电子游戏 

市场上有成千上万的游戏,其中许多都经过了良好的翻译和本地化(但也有很多没有)。以下是10个成功吸引全球观众的电子游戏本地化示例。

1.《刺客信条》 

虽然《刺客信条》是为加拿大市场开发的,但育碧意识到了阿拉伯市场的重要性。

全球有 20 多个国家/地区拥有大量阿拉伯语玩家。但是,阿拉伯语方言有 50 多种。

为了解决这个问题,育碧使用了现代标准阿拉伯语,以确保《刺客信条》的粉丝能够广泛理解和享受游戏。

开发者:育碧

开发地点:加拿大蒙特利尔

最初发布日期: 2007 年 11 月

《刺客信条:英灵殿》(2020)的配音语言:英语、法语、意大利语、德语、西班牙语、日语、葡萄牙语、俄语

《刺客信条:英灵殿》(2020)的屏幕语言:英语、法语、德语、西班牙语、意大利语、波兰语、俄语、葡萄牙语(巴西)、中文(简体)、中文(繁体)、日语、韩语、阿拉伯语

2. 国际足联

早在 2018 年,FIFA 18 阿拉伯游戏的本地化就采用了著名阿联酋体育评论员 Faris Awad 的声音。提供视频游戏内容本身的阿拉伯语本地化,包括 Awad 的声音,让阿拉伯粉丝能够更好地与游戏联系起来。发布后,EA Sports 在前八周内售出了 1000 万份!本地化细节可以对玩家的游戏体验产生重大影响。

开发者:电子艺界 (EA)

开发地点:加拿大温哥华

发行日期: 1993年(此后每年发行)

FIFA 22 的语言:英语、德语、意大利语、西班牙语、法语、葡萄牙语、土耳其语、荷兰语、俄语、波兰语、韩语、日语、中文、阿拉伯语

3. 勇者竞技场 

在《勇者竞技场》西方版本中,超人是可选角色之一。

(来源:《勇者竞技场》)

勇者竞技场 (AoV) 是一款在线多人战斗竞技场游戏,由腾讯游戏开发并发布,适用于 iOS、Android 和 Nintendo Switch。

AoV 实际上是游戏中文版《王者荣耀》的国际版。凭借彻底的本地化和对细节的关注,腾讯得以将 AoV 发行到中国大陆以外的地区,并取得了全球性的成功。截至 2019 年 5 月,AoV 的每日活跃用户率超过 1300 万玩家。

为了更好地引起西方观众的共鸣,AoV 在美国和欧洲的本地化版本中加入了超人和蝙蝠侠等知名超级英雄角色,以吸引当地目标受众。通过让全球各地的区域经理自主调整游戏内容以适应当地观众,腾讯得以在全球取得成功。

开发者:腾讯游戏

开发地点:中国深圳

发布日期: 2016 年 10 月

语言:中文、英语、西班牙语、日语、韩语、马来语、泰米尔语

4.足球经理 

尽管《足球经理》是在英国开发的,但游戏开发者必须认识到,为了利用全球庞大的足球迷群体,他们需要将他们的视频游戏本地化。《足球经理 2022》涵盖了来自全球25个国家的60多个联赛,目前提供17种语言版本。

开发者:Sports Interactive

开发地点:英国伦敦

发布日期: 2004 年 11 月

语言:英语、西班牙语、法语、土耳其语、意大利语、荷兰语、丹麦语、德语、希腊语、韩语、挪威语、葡萄牙语、俄语、简体中文、繁体中文、瑞典语、波兰语

5. 原神 

《原神》最初是一款中国游戏,目前提供 13 种不同的文本语言和 4 种 配音语言。

在发行的第一年,《原神》票房收入超过30亿美元,成为有史以来首年收入最高的电子游戏。截至 2022 年 3 月,《原神》全球票房收入已超过40亿美元。

开发者:miHoYo

开发地点:中国上海

发布日期: 2020 年 9 月

语言:英语、简体中文、繁体中文、日语、韩语、印尼语、泰语、越南语、德语、法语、葡萄牙语、西班牙语、俄语

6.愤怒的小鸟 

愤怒的小鸟是有史以来下载次数最多的游戏之一,风靡全球,甚至拥有自己的电影系列!毫无疑问,如果没有游戏本地化来吸引世界各地的观众,愤怒的小鸟不可能取得全球性的巨大成功。

开发者:Rovio

开发地点:芬兰赫尔辛基

发布日期: 2009 年 12 月

语言:英语、法语、印尼语、德语、意大利语、韩语、日语、葡萄牙语、波兰语、俄语、中文、西班牙语、土耳其语

7.《神秘海域》 

《神秘海域》的本地化是在游戏开发的初始阶段就计划进行的,而不是在英文版完全完成后再进行,因此获得了一流的翻译和高质量的母语配音。

制作方:顽皮狗(索尼互动娱乐)

开发地点:美国加利福尼亚州

发布日期: 2007 年 11 月

语音语言:英语、法语、荷兰语、阿拉伯语、意大利语、德语、波兰语、俄语、土耳其语

屏幕语言:丹麦语、英语、芬兰语、荷兰语、法语、意大利语、德语、波兰语、挪威语、葡萄牙语、西班牙语、俄语、土耳其语、瑞典语

8.魔兽世界 

对于每个新市场,暴雪都会对《魔兽世界》进行全面本地化。从角色名称到支付选项,一切都是针对特定区域而设计的。

出品方:暴雪娱乐

开发地点:美国加利福尼亚州

发射日期: 2004年11月

语言:英语、葡萄牙语、西班牙语、法语、德语、意大利语、俄语、中文、韩语

9.吃豆人 

Pac-Man 最初被称为“Puck-Man”

Pac-Man 的名字实际上是最早的本地化名称之一。Pac-Man 的原名是“Puck-Man”,但为了避免与某些英语粗俗词汇混淆,该名称在北美发行时被更改。作为一款经典游戏,Pac-Man 凭借其标志性的角色和游戏玩法经受住了时间的考验。

制作方:万代南梦宫工作室

开发地点:日本东京

发射日期: 1980 年 5 月

语言:日语、中文、英语、韩语

10. FarmVille 

FarmVille 于 2009 年首次在 Facebook 上发布,是一款农业模拟和社交网络游戏,一经推出便风靡全球。此后,原版 FarmVille 已从 Facebook 上撤下,现在推出了 FarmVille 2 和 3 手机版。

制作方:Zynga

开发地:美国旧金山

推出日期: 2009 年 6 月

FarmVille 2 的语言:英语、丹麦语、荷兰语、法语、德语、意大利语、日语、挪威语、葡萄牙语、俄语、简体中文、西班牙语、瑞典语、繁体中文、土耳其语

为什么视频游戏本地化如此重要? 

电子游戏的全球流行度只会越来越高,随着这种流行度的增加,游戏玩家将越来越渴望以自己的语言提供真实的体验。

正因为如此,电子游戏本地化已成为新游戏开发的关键部分。内容需要翻译和本地化,不能出现文化或语言错误。由于游戏本地化涉及语言、文化和整个用户体验等敏感话题,糟糕的本地化可能会付出高昂代价。

在线游戏社区充满激情,因此非常关心他们最喜欢的视频游戏和玩家体验。投资高质量的游戏本地化将帮助您避免在热门游戏网站(如The Gamer 或Legends of Localization )上获得差评。这是任何游戏品牌或设计师都不希望看到的宣传。

什么能让平庸的游戏本地化变得优秀?
 
为了实现良好的游戏本地化,必须解决每个方面的问题,并根据特定地区和语言改编视频游戏,同时保持原版游戏的风格、风格和用户体验。
除了口语和书面语外,本地化还可以包括图像、文化元素、统计数据、地点名称、地图名称、角色名称和游戏内公告。
与游戏本地化专家合作是成功在国际上发行视频游戏行业和游戏的关键。
我们专业且经验丰富的视频游戏本地化团队可以帮助您将游戏本地化,以满足任何视频游戏市场中最热情的玩家的需求。
 
欢迎垂询!让您的游戏在全世界生根发芽~
 
ref:https://www.getblend.com/blog/localization-video-games/

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Fill out this field
Fill out this field
请输入有效的电子邮箱地址。
You need to agree with the terms to proceed