翻译公司工作三年多,我学到了什么?
讲真的,大部分人对翻译公司都有很深的误解,哪怕是语言专业的学生。
1. 业务范围。其实翻译公司包含的业务范围非常广,简单来说包括文字、图片、音频、视频,总之和语言相关的大部分业务都可以做。具体一点,比如:各类文档翻译以及格式处理,包括网站和app本地化、产品手册撰写和翻译、录音、配音、口译、视频字幕翻译及制作等等
2. 价格。其实翻译的价格并不是固定的,影响价格的因素非常多。比如中译英的价格,从100多到1000每千字我们都做过。不同语言对,质量的要求(主要和应用场景有关,比如苹果的市场资料翻译跟普通产品的描述要求肯定完全不一样,要复杂很多倍)译员的要求(比如欧美的译员肯定比国内译员价格高),交期,领域等等都可能影响价格。
3. 质量。一般的客户可能对翻译质量没有一个概念。 质量其实和客户对终稿的要求有关,主要看内容用在什么场景下(法律合同、内部审阅、品牌宣传、操作说明、网站、小说等等),当然质量也和价格有关系,毕竟一分钱一分货。比如产品手册以准确为主,市场相关的可能就要考虑文风等有针对性的进行本地化等等。
4. 服务。不同公司服务可能稍微都有一些差别,总的来说一般项目流程根据项目复杂程度,可能会包含排版团队、项目管理、资源团队、不同的译员组(第一翻、编辑、审校、润色等)、QA等等。然后如果项目紧急还需要进行项目拆分,多组译员作业。考虑到时差,响应速度也会不一样。译后的服务,包括修改、新增等等。翻译公司之所以能够短时间处理大量翻译内容,其实主要是有一套标准化的工作流程,然后有足够的资源和团队一起来服务。
其他方面后续慢慢再分享。如果想了解翻译行业相关知识、工作机会等,阔以关注下哈。同时以后也会分享不同国家语言,文化差异的趣事、语言学习tips等等。
我们公司全球排名前80。目前可以做230多种语言,译员15000多,客户覆盖60多个国家,可以做20多个领域的内容翻译。大家如果有什么问题,都可以留言或者dm,看到都会回复。
即刻联系我们。
原文链接:https://www.xiaohongshu.com/explore/63f313b300000000130114c9?app_platform=android&app_version=7.61.0&share_from_user_hidden=true&type=normal&xhsshare=WeixinSession&appuid=5f9bd60e00000000010044c9&apptime=1676958809