波斯尼亚语翻译 | 附翻译公司工作流程

 

波斯尼亚语概况

波斯尼亚语(bosanski /босански), 属于印欧语系斯拉夫语族的南斯拉夫语支,基于舒特方言,分布于波黑、波斯尼亚和黑塞哥维那联邦、塞族共和国、塞尔维亚、黑山等地,是波斯尼亚和黑塞哥维那的官方语言。

在南斯拉夫社会主义联邦共和国因为内战瓦解前,并没有波斯尼亚语这样的说法,当时塞尔维亚人、克罗地亚人与波斯尼亚人,都是使用一种称为塞尔维亚-克罗地亚语的南斯拉夫官方语言。

在内战的过程当中语言也产生了变化,虽然各族群在语言上的差异极微小,但是克罗地亚人主张其语言为不同于塞尔维亚语的克罗地亚语,波斯尼亚人也开始称他们所使用的语言为波斯尼亚语。

“波斯尼亚复兴”(Bosniak revival)是20世纪初出现的一个成语。这种语言是以耶卡语(ijekavian)口音为标准音的西舒特方言(shtokavian),这种语言用拉丁字母书写。现代标准波斯尼亚语形成于20世纪90年代和本世纪初。

 

波斯尼亚语翻译生产力和质量指标

翻译能力

2000-3500 字/译员/天

审校能力

8000 字/审校/天

大项目的处理量

10000-30000 字/天

DTP 排版

200 页/人/天

翻译记忆库对齐

10000-50000 字/语种/天

语言质量评估

8000-12000 字/语种/天

 

波斯尼亚语翻译服务

昆仲翻译公司提供的波斯尼亚语翻译服务主要覆盖食品加工业、能源业、旅游业、林业和木材加工业、钢铁冶金业、采矿业、农牧业、信息通讯、金融保险、文娱休闲、医学健康、旅游业、再生资源、水利电力、文化娱乐、石油化工、机械设备、电子产品、法律财经等行业领域。

波斯尼亚语翻译业务包括各类宣传手册翻译、产品说明书翻译、设备操作手册翻译、工程建筑图纸翻译、合同协议翻译、医学报告翻译、图书文献翻译、网站本地化、软件本地化、字幕翻译、视频翻译、录音配音、听写翻译、同声传译、交替传译、陪同口译以及远程口译与译员外派等服务。

 

波斯尼亚语翻译流程

1、项目分析报价

客户将源文件发给翻译公司,翻译公司分析源文件,得到字数并且预估交期,将源文件转换为可编辑的格式等,提交一份正式报价给客户。

2、项目准备工作

翻译公司通过对客户要翻译的相关文件和参考文件整理、准备,检查源文件,参考文件是否完整,并将文件导入到翻译工具中,创建该项目的翻译记忆库,创建相关术语库并确认更新术语文件。

3、项目翻译编辑

在遵循原文风格、术语以及现有翻译记忆库的前提下,波斯尼亚语译员对文件进行翻译并实时更新翻译记忆库,同时编辑在同样的翻译条件下的源文件,保证翻译的一致性和统一性。

4、项目本地化排版

对源文件涉及的图片、图表、图纸等需本地化翻译内容,排版人员将图片文字进行提取,发给译员和编辑对图片文字进行翻译和确认,同时对整个文件进行排版,调整格式。做好之后发给校对人员进行最终的检查。

5、项目质检更新

译员对最终的文件进行质检,高亮标记排版文件或者双语文件中有问题的部分,通过第二轮母语校对修改,更新到排版文件里面并确保文件格式和内容都没错误。

6、项目反馈更新

项目经理PM对稿件进行最终的检查,并且交付稿件,客户对收到的翻译公司稿件后进行审核,如客户对最终稿件有修改,译员相应的更新最终稿件、术语库以及翻译记忆库。

昆仲翻译CCJK

昆仲科技

深圳市昆仲科技有限公司(以下简称为CCJK)成立于2002年,总部位于中国深圳,在全球一共有19家子公司,提供全球230多种语言的翻译和本地化一站式服务。

CCJK母公司火星语盟(新三板:874408)是基于互联网和现代信息技术的数智化语言服务与技术解决方案提供商,汇集全球30000+资深母语译员,自研CAT翻译工具,共享多年翻译语料库,致力于为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务及翻译工具平台,为中国客户打造“一站式本地化服务方案”,助力中国企业海内外业务高质量发展。

请访问:https://ccjk.com.cn/contact/了解更多。

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

Fill out this field
Fill out this field
请输入有效的邮箱地址。
You need to agree with the terms to proceed