昆仲翻译CCJK:美妆海贸全球化背后的语言引擎
昆仲翻译CCJK凭借230+语种覆盖能力、全媒体本地化技术与母语级服务标准,成为业内各大品牌的长期合作伙伴,助力企业实现从产品手册到营销生态的无缝全球化。
一、全场景服务:从静态文本到动态影像的精准转化
多模态内容本地化
昆仲翻译提供涵盖网页信息、产品说明书、成分表、营销素材等全品类文本翻译,支持HTML、XML、PDF等100+文件格式的无缝转换。针对美妆行业特有的视频内容(如教程、直播、广告),其自主研发的MarsAI引擎可同步完成多语种字幕生成、语音合成及文化适配,例如将法语香水广告中的诗意表达转化为阿拉伯语地区的隐喻修辞,保留品牌调性。
文化合规双驱动
美妆翻译需兼顾成分标注法规(如欧盟EC 1223/2009)与地域审美差异。昆仲翻译通过动态术语库与区域性合规预警系统,实现:
• 成分表翻译符合FDA、CPNP等全球30+监管体系要求
• 敏感词过滤(如中东市场对酒精成分的表述优化)
• 色号名称本地化(如将“奶茶色”适配为日韩系的“モカブラウン”或欧美系的“Latte Beige”)
二、技术赋能:效率与质量的双重革命
智能化协作平台
通过MarsCloud翻译管理系统,客户可实时监控项目进度、调用历史语料,并利用AI预翻译功能将初稿效率提升60%。例如某日本护肤品牌通过该平台,实现中文官网与西班牙语社媒内容的协同更新,交付周期从14天缩短至72小时。
人机共译模式
昆仲翻译采用“AI初译+母语专家校验+行业质检”三层流程:
• 第一阶段:机器翻译引擎处理基础内容,确保术语一致性
• 第二阶段:拥有化妆品研发背景的译员进行文化调性优化
• 第三阶段:DTP团队完成多语言排版,符合各平台UI规范
三、核心优势:构建不可替代的竞争壁垒
• 语种覆盖最广:支持斯瓦希里语、豪萨语等新兴市场小众语种,覆盖全球90%消费人群
• 安全体系完备:通过ISO 27001信息安全管理认证,采用欧盟GDPR标准的数据隔离存储,保障配方专利安全
• 成本控制创新:语料复用机制降低30%翻译成本,按需付费模式适配促销季的流量波动
四、行业背书:世界500强的共同选择
昆仲翻译已服务超过1,200家美妆企业,典型案例包括:
• 协助某国产彩妆品牌完成TikTok东南亚多语种短视频矩阵搭建,3个月内转化率提升17%
• 为某欧洲有机护肤品完成阿拉伯语、希伯来语等11种语言的产品手册本地化,通过中东Halal认证审核
• 实时翻译美妆直播超过2,000场次,同步生成英语、西班牙语、日语字幕,准确率99.2%
📞 咨询热线:+86 199 2665 4606
📧 邮件直达:hello@ccjk.com
CCJK母公司火星语盟(新三板:874408)是基于互联网和现代信息技术的数智化语言服务与技术解决方案提供商,汇集全球30000+资深母语译员,自研CAT翻译工具,共享多年翻译语料库,致力于为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务及翻译工具平台,为中国客户打造“一站式本地化服务方案”,助力中国企业海内外业务高质量发展。
请访问:https://ccjk.com.cn/contact/了解更多。